godinerl (godinerl) wrote,
godinerl
godinerl

Category:

Значение слова

Столкнулась по работе с необходимостью отредактировать текст на иврите. В рассказе о семье автор текста сообщает о возвращении своего дяди из Чехословакии в Эрец Исраэль в 1939 году. Род его занятий там рассказчица определила, как ... И, вот, тут слово, на которое ни один словарь на иврите вроде пока отреагировать не смог (хотя по фонетике, казалось бы, перевод напрашивается запросто).

Итак, непосредственно текст, нужное слово выделено:

יום אחד לפנות ערב הגיעה אוניה - אחת מהאחרונות שעוד הצליחו להגיע מאירופה - ובה הגיע מאיר דוד, אחי אבא, שחזר משהות"
"בצ'כוסלובקיה, בה למד פילמאות

Кроме как про "кинематографию", мое мышление придумать ничего не смогло.

А вы встречались с таким словом?  Правильно ли мыслит мое мышление:))? И как привести слово в благообразный для читабельности вид?:)

Cпасибо)
Tags: иврит, история Израиля
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments