godinerl (godinerl) wrote,
godinerl
godinerl

Categories:

Перевод с немецкого, помощь зала

Друзья, кто из заглядывающих ко мне может помочь с пониманием написанного на немецком языке? Три фотографии: на одной кусочек надписи на здании в городе Магдебурге, два других документа - это оборотная сторона фотографии и открытки, высланных из Эрец Исраэль родственникам в этот самый Магдебург. Родственникам, оставшимся там... Годы нашей истории - тридцатые...Фотографии готовятся к публикации на сайте проекта "Израиль, открывающийся взору"

Под катом - резолюция низкая, если кто откликнется - вышлю на мыло резолюцию высокую. Заранее спасибо. Гмар хатима това!

5000_0084_003

Cлева направо: Цили (Оппенхайм), ее муж Зигмунд Бинер, сестра Цили Мари. Справа в кадр попал фрагмент здания, надпись на котором хотелось бы перевести

Следующий документ - вот такая оборотная сторона фотографии:

5000_0084_007
Если в понимании текста может помочь сама фотография, которую этот текст сопровождает, то, пожалуйста, вот она ниже:

5000_0084_006
Cлева направо: Хайнц Оппенхайм (с коляской), его сестра Цили Бинер, дочь Цили Соня на руках у неизвестного мужчины. Фотография сделана во время прогулки по набережной, которая известна вам, как набережная им.Герберта Самуэля. За спиной у семейства Оппенхайм-Бинер один из первых отелей ТА отель "Варшавский".

Судя по обилию кадров, сделанных именно в этом месте, но встречающихся в разных семейных фотоколлекциях, некий бойкий и расторопный фотограф стоял там и к удовольствию будущих адресатов таких фотографий запечатлял моменты их жизни. Что поделаешь, доинстаграммная эра...:)) За точную индикацию места огромное спасибо великолепному знатоку ТА художнику Виктору Кинусу. Я, вот, думаю, есть дома в старом ТА, которые он не исследовал...?:)

И третий номер в нашем поиске это открытка, изданная братьями Элиягу. Обратите внимание, как интересно был поделен песочек на ТА променаде:) Ну, а еще ниже, текст послания в Магдебург, пока совсем не понятный...

5000_0084_016
В период с 20-х гг. до начала Второй Мировой войны успели братья Элиягу издать почти 1000 наименований таких открыток, пишущих, фактически, визуальную летопись Эрец Исраэль тех лет. Не обойдите своим вниманием, конечно, и марку:) Ну, а кто будет самым внимательным, может, рассмотрит тот факт, что открытки данные на печать отправляли братья Элиягу аж в саму Италию...Но, вот, нужный нам текст. Напоминаю, что при необходимости вышлю высокую резолюцию данных снимков. Еще раз спасибо.

5000_0084_017


Tags: Тель Авив, Эрец Исраэль, история еврейского народа, перевод, помощь зала, старые фотографии
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments