December 25th, 2011

"И только было б мне дано, и расскажу о пути одного дерева..."

Эти строки я увидела на камне. Деревьев вокруг почти и не было Были горы, небо. Были вершины и впадины. Были камни. На одном из них были строки из песни Эхуда Манора о кипарисе. А еще на этом камне было написано "Мицпор Авраам". Тайн словобразования в иврите мне не разгадать, но, думаю, в данном случае – мицпор – это, когда о смотрящих на нас. Оттуда. С высоты птичьего полета.




Collapse )

Авраам Бен-Зеев

Услышала вчера песню. Очень понравилась. Вот, делюсь, только, лишь, никакой информации об авторе не только этой строк этой песни, но и той, что ещё двадцать два года тому назад сопровождала наши робкие шаги к Израилю и его истории, культуре, так, вот, почти ничего об Аврааме Бен-Зееве не нашла. Песни и найденная лаконичная информация - под катом. 

Collapse )