godinerl (godinerl) wrote,
godinerl
godinerl

Categories:

"Заболеть" Арменией, Матенадаран, анонс А

Когда-то давно, в СССР, мой муж смотрел документальный фильм про Эчмиадзин. Потом, тоже еще давно, но уже не так, и в Иерусалиме, он сдал серьезные экзамены в БАДАЦ Эда Харедит (понимающий да поймет:) и стал писать. Вернее переписывать священные еврейские тексты. Это пока не связанные никак события, первое и второе:)


фото Алексей Шапран, Мегилат Эстер, из собрания Института хранения древних рукописей Матенадаран, Ереван.

"Заболеть" Армений, часть 8
Напоминание об экскурсии в Матенадаран

Самое безопасное для начинающего софера СТАМ (переписчика священных текстов (Сефер Тора, Тфилин, Мезузот) начать свой труд с переписывания Свитка Эстер (Мегилат Эстер). Почему? Да, прежде всего потому, что в Свитке Эстер нигде конкретно не пишется имя Б-га, например, тот же тетраграмматон и т.п. вы там не найдете. В отличие от других, вышеперечисленных документов. Следовательно, шансов "запороть" работу над целым свитком, сделав ошибку, почти нет.

В Вавилонском Талмуде, в трактате Эрувин, сказано:

"...сын мой, каково твое ремесло?

Ответил я ему: я переписчик священных текстов

Сказал он мне: сын мой, будь осторожен в своем деле, ибо оно важно Небесам, ведь если ты пропустишь одну букву или добавишь лишнюю букву, то тем самым ты уничтожишь целый мир." (от рабби Ишмаэля)

В январе этого года, когда я стала ближе знакомиться с историей, культурой, традицией Армении, первым делом Реувен спросил про Эчмиадзин. Он помнил сцену из фильма, показывающую, как переписчики священных армянских текстов вели свою вечную работу и сказал, что процесс очень напоминал ему его занятие. Он заинтересовался, на чем и чем писались эти свитки. Ведь, лишь в 1516 году, и это будет в Венеции, будет создана первая типография на армянском языке. А до этого, как и у нашего народа Книги, это всегда переписывание текстов. Ведь не одной устной традицией сохраняется память.

Скажу вам, как создаются еврейские рукописные тексты и сегодня. Малейшее нарушение одного из законов написания таковых влечет за собой непригодность таковых свитков, будь то маленькая мезуза у двери или величественный Свиток Торы, который несут бережно и трепетно, как ребенка, или прикладываемая к сердцу и голове, выписанная филигранным почерком вязь тфиллина - это всегда очень строгие законы. Для проверки таких свитков существует отдельная специальность. На иврите это называется бааль магиа.

Священные тексты пишут на телячьей коже, гусиным пером.

Чернила изготавливаются из:

чернильного орешка
медного купороса
древесной копоти

В многотысячных по единицам хранения фондах Института древних рукописей Матенадаран в Ереване хранится и более 3000 свитков, написанных на иностранных для Армении языках. Среди прочих, есть свитки и на иврите. Один из таких свитков - на фотографии в начале поста. Табличка в Матенадаран гласит, что это "фрагмент древнееврейской рукописи". Да, всё верно. Я захотела понять, какой конкретно.

Вчитавшись, увидела, что это Свиток Эстер, который все евреи будут вот-вот, уже в конце февраля, будут читать в синагогах в праздник Пурим.

Я вижу 4-ю главу Свитка. Первые фразы, которые бросились в глаза:

(יג) ויאמר מרדכי להשיב אל אסתר אל תדמי בנפשך להמלט בית המלך מכל היהודים: {יד} כי אם החרש תחרישי בעת הזאת רוח והצלה יעמוד ליהודים ממקום אחר ואת ובית אביך תאבדו ומי יודע אם לעת כזאת הגעת למלכות: {טו} ותאמר אסתר להשיב אל מרדכי: {טז} לך כנוס את כל היהודים הנמצאים בשושן וצומו עלי ואל תאכלו ואל תשתו שלשת ימים לילה ויום גם אני ונערתי אצום כן ובכן אבוא אל המלך אשר לא כדת וכאשר אבדתי אבדתי: {יז} ויעבר מרדכי ויעש ככל אשר צותה עליו אסתר

(13) И сказал Мордехай в ответ Эстэр: не полагай в душе своей, что спасешься в доме царском (одна) из всех Йеудеев. (14) Ибо если ты промолчишь в такое время, (то) спасение и избавление придут к Йеудеям из иного места, а ты и дом отца твоего погибнете; и кто знает, не для такой ли поры и достигла ты (силы) (достоинства) царского, (15) И сказала Эстэр в ответ Мордехаю: (16) Иди, собери всех Йеудеев, находящихся в Шушане, и поститесь ради меня: не ешьте и не пейте три дня – ни ночью, ни днем; и я со служанками моими (тоже) буду так же поститься, а потом пойду к царю, хотя это и не по закону, и если уж погибать мне, то погибну. (17) И перешел Мордехай (реку, отделявшую крепость Шушан от города), и сделал все так, как велела ему Эстэр."

****************************
Архитектор Марк Григорян (дед) был довольно скромным человеком. Так свидетельствует о нем его внук, Марк Григорян, с которым мы с Вами недавно виртуально познакомились на он-лайн экскурсии о родниках-памятниках. Единственным зданием, на котором, да, значится его фамилия, является Матенадаран.



Трудное слово? Мне так тоже вначале казалось, я даже думала, что слов здесь несколько. А потом, не знаю, что произошло, это стало произноситься легко. Как мелодию напеть.





Монограмма с двумя буквами армянского алфавита на ручке двери - это инициалы Марка Григоряна-старшего.

Когда посетители берутся за ручку красивейших дверей, ведущих в Институт древних рукопосией в Ереване Матенадаран, то, даже сами того не зная, они как-будто награждают своим привествием того, кто отстаивал для нового здания одного из крупнейших в мире хранилищ древних рукописей право быть спланированным, как оно того заслуживало, и отвоевывал это право еще с конца 30-х гг. Хотя здание открылось лишь в 1959 году.



Подробнее нелегком пути деда в проектировании здания Матенадаран - в рассказе Марка Григоряна-младшего -


А также - в ЖЖ у Марка.

В 60-ые гг. дед привел внука в этот храм уважения к человеческой мысли.



Через много лет Марк Григорян-младший повторил поступок деда и провел уже своих внуков по этой же лестнице.



Ведь, если не рассказывать нашим внукам о памяти, книге, языке, строках и междстрочьях, что же им еще можно будет оставить?



**************************
и, в качестве курьеза:

"Алло, это Телави?!
Нет, это Тель-Авив!" (с)


*************************
Как мы все знаем, в Израиле запросто можно писать сценарии документальных фильмов. Правда, потом могут возникнуть проблемы с определинем жанра: "фантастическая документалистика" или "документальная фантастика". Но - не суть.

Итак, недели две назад я в очередной раз осчастливила сайт Озон.ру, облегчив их букинистические запасы. Сегодня утром почтальон в желто-красном жилете DHL принес мне мое приобретение. Не знаю, где находится "Букинист" Озона.ру, сложилось впечатление, что ближе к Израилю, чем Одесса, не говоря уж о Москве.

В несвойственной мне выдержанности посылка была раскрыта лишь часа два спустя после доставки. Книгу о национальном хранилище рукописей в Ереване Матенадаран я раскрыла последней.



Гамму чувств, когда я прочитала посвящение от неизвестного мне дарителя также неизвестной мне Саре (Сире? Фире?) Исаковне от августа 1962 г., думаю, объяснять не надо. Как говорится, подарок дошел-таки по назначению:)



**********************************************

Он-лайн экскурсия в Матенадаран в рамках проекта Localife Armenia состоится:

в пятницу

19.02.2021

в 13.00 по изр.времени
(14.00 по моск.вр.)

Продолжительность экскурсии 2 часа

Все подробности здесь или здесь
Tags: Армения, история армянского народа, история еврейского народа, книги, старинные рукописи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments