godinerl (godinerl) wrote,
godinerl
godinerl

Строчка с красивым подтекстом

В этой песне есть одна очень странная строчка. Смысл фразы при дословном переводе не совсем складывается. Хотя, несомненно, красив...


фото


Стихи Яакова Орланда, музыка Мордехая Заиры, исп.Эстер Офарим, запись (как явствует из дополнений в комментариях к ролику, оспаривающих изначально заявленный год 1961-й) 1973 года.  Думаю, это самое лучшее исполнение этой песни.



Итак, какая строчка в этой песне потребует особых пояснений? Текст можно прочитать здесь
Tags: Израиль, музыкальная пауза
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments