godinerl (godinerl) wrote,
godinerl
godinerl

Category:

О панацеях, докторах и первопроходцах

В уже давней поездке по Изреэльской долине кроме истории про экзекуцию гардероба  и лежание валетом, случилось узнать много интересных вещей из области здравоохранения инкубационного периода ишува, т.е. Земли нашей периода недавнего. Поделюсь двумя открытиями. Тем более, что погода именно к этому располагает, если не сказать грубее, просто толкает в руки к одному из них и вынуждает безвылазно прозябать в предмете внимания второго


Поликлиника. Архитекторы, наверное, ограничились бы лишь частью этого слова


Чтобы не потеряться в нескончаемых коридорах медицинского центра, каковых оказалось не так уж и много, я прямиком направилась к аптечке. Не Юлия Белянчикова, но градусник правильно встряхивать мы тоже умеем. Зря, что-ли, дирижирование на 6\8 учили. Попробуйте, это почти так-же

Сделаем  вид, что (ненавистные)  банки мною не замечены.

Ищем реестр панацей. И он не замедлил ждать. "Список, сестра, список!"

Итак, в перечне кибуцных таблеток эпохи годов 20-30-х были найдены:

Гоголь-моголь – лекарство для больного горла. Включает в себя горячее молоко, желток, яйцо (заметили, про белки молчат?), мёд. Не, ну, я эту смесь в детстве могла пить только под страшной угрозой не показать мне передачу "Кинопанорама" или показать выключенный телик во время трансляции симфонической фантазии Прокофьева "Петя и волк"

Грелка (на иврите  -בקבוק חם"горячая бутылка", наверное, перевели дословно с украинского слово "горилка") При(в)несено из родительского дома ( а то ж...) из Восточной Европы и внедрено и закоренено местным врачом, он же - др.Радованский, о нем ближе к завершению поста

Грелка служила чудесным утешением в случае:

Если у вас болел живот

Если вас била дрожь,  (причем не от прослушивания Adagietto из Пятой симфонии Малера).А, ведь, в бою с дрожью вы честно пытались разрулить это ситуацию ровно наоборот, но...

Солнечные удары – они тоже грелкой вылечивались. Тут, точно, срабатывал , наверняка, позаимствованный в еврейской галахе принцип кошерования некоторых видов посуды, "либун гамур", какой-нибудь. Мол, где подцепил, туда и отправляйся. Или, как гласит молва народная, клин клином вышибать будем.

Дальше – больше. Ожоги предлагалось также излечивать грелкой.

Ну, тем, кто выжил после лечения грелкой теплового удара и ожогов, какой-нибудь местного значения фурункул-выскочку так же можно было пригреть грелкой на душЕ, не говоря уже о бОльших пространствах.

Мозоли на ноге, стрессы разные-противные и мытарства при взращивании подрастающего поколения грелке усмирить – раз плюнуть.

Модели грелок, судя по найденной здесь фотографии, монотонностью дизайна не отличались


Продолжим перевод списка:

Неопознанный шейкл микчер излечивал раны

Сода выручала в случае изжоги

Дышать над паром – это, точно, забыть о больном горле

Марганцовка могла пригодиться в случае неосторожных прогулок по местности, о которой не скажешь "без сучка, без задоринки"

Ихтиолом дезинфецировали любую инфекцию

Клизму приберегали явно не для случаев невзгод душевных

Хинином отпугивали малярию. Хотя по версии песенки, авторы которой предпочли отстаться для благодарных потомков неизвестными, у сражающихся с этой болезнью первопроходцев складывалось впечатление, что хинин поселился и в их глубокой тарелке основательно и бесповоротно

Левой-правой, левой-правой,

Кормят нас хинином,

Полна малярии

Наша глубокая тарелка

Тарелка глубока,

Желудок пуст...

Гептагидрат сульфата магния, аристократически обозванный  в этом списке английской солью
(соль английская боролась с запорами палестинскими), после ознакомления с содержанием вышепропетой песенки о хинине, явно производит впечатление гостя лишнего. Но, тем не менее, вслед за списком кибуцной аптечки, упомянем этот замыкающий список медикамент. Тем более, как гласит аксиома, выведенная ещё в Мидраш Раба на фразу из книги Берешит (глава 33, предл.2): Самый последний - он, обычно, и самый милый.

אחרון אחרון חביב

Смею надеяться, что уважаемые читатели помогут опознать вышеупомянутый шейкл микчер, тот самый, который мазью по ранам, а также объяснить мне, что это за акссесуар из набора аттракционов фокусников был небрежно сброшен с кушетки на пол.

И ещё один вопрос: Как вы думаете, какая болезнь, судя по надписи в медпункте посреди Долины Изреэльской, считалась настолько неизлечимой, что ни один врач не решался её и болезнью назвать?

Возвращаясь к доктору Радованскому:  Как можно понять из шуточной песенки, исполненной на юбилейном - посвященном полувековому освоению Долины - вечере, Авраам Радованский (Равид) был доктором мудрым, доктором уважаемым. Настолько, что если обратите внимание, песенка, хоть и в шутку, но упомянула его имя рядом с фамилиями Керенского и даже Ленина. Что скажешь, наследие... Авраам Радованский приехал из Вены, был врачом семейным, облегчение принес своими трудами многим и многим. Жил доктор в Наалале. Там же и похоронен

 Написано на надгробном камне:

Здесь покоится

др.Авраам Равид

(Радованский)

1888-1983

Первопроходец, видевший в медицине предназначение

и в помощи ближнему идеал.

Биография др.Равида (Радованского) опубликована в книге проф.Нисима Леви и Яэль Леви "Врачи Земли Израиля, 1799 - 1948". 



Обратите внимание, как ещё можно прочитать и перевести название книги. "Врачеватели Земли израильской". Фраза, который ещё раз нам напомнит, что любая земля – это люди, её поднимающие. А люди – это всегда Земля. Особенно, если душа твоя неустанно болит за неё. Или болеет ею. Выбирайте сами. Это об одном и том же

Tags: Израиль, баловоство, еврейский народ, история Израиля, путешествия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments